Calcio inglese? Parliamolo!

Per tutti gli appassionati del calcio inglese e non, un prontuario di termini calcistici inglesi di ultima generazione, offerti da Roberto Sassi che, da anni, lavora in Inghilterra.

SQUADRE E SOCIETÀ

Avversario opponent

Cannoniere goal-scorer

Capitano captain

Compagno di squadra team-mate

Dilettante amateur player

Fuoriclasse world class player

Giocatore abile nel dribbling tricky player

G. ambidestro two-footed player

G. combattivo competitive player

G. di manovra covering player

G. del vivaio home-grown player

G. d’appoggio supporting player

G. di potenza power kicker

G. di prima squadra first teamer

G. fuori forma untrained player

G. infortunato injured player

G. irascibile exiteble player

G. metodico e preciso clock work player

G. rifinitore passer player

Incontrista tackler

Jolly all-round player

Massaggiatore masseur

Medico sportivo team doctor

Osservatore observer

Preparatore atletico fitness coach

Procuratore players’ agent

Professionista professional player

Raccattapalle ball boy

Retroguardia rear guard

Scuola calcio kids’ football school

Società satellite feeder club

Squadra team

Squadra primavera youth team

Regista play maker

Squadra di casa home team

Squadra di attacco offending team

Squadra di difesa defending team

Squadra Ospite away team

Titolare first-choice player

L’11 titolare the starters

Uomo partita man of the match

TECNICA E TATTICA

Calciare di collo to kick with the instep

Calciare d’esterno to kick with the outer instep

Calciare d’interno to kick with the inner instep

Calciare di punta to kick with the toe

Calciare di tacco to kick with the heel

Calcio lungo long-range kick

Cambiare i ruoli to switch positions

Cambio campo cross-field pass

Cambio passo change of pace

Catenaccio close defence system

Colpire al volo to volley

Colpo di testa heading

Controllare la palla di petto to chest the ball

Controllo di palla ball control

Difesa a zona zone defence

Finta di corpo body swerve

Marcare stretto to mark closely

Marcatura a uomo man to man marking

Modulo gioco system of play

Pallonetto lob

Passaggio filtrante penetrative pass

Posizione di tiro shooting position

Preparazione pre-campionato pre-season training

Raddoppio di marcatura double teaming

Resistenza allo stress psico-fisico endurance

Rovesciata swivel

Sovrapposizione overlap

Spazzare la palla to knock the ball

Spiovente floated ball

Tattica tactic

Tecnica ball technique

Tirare a rete to shoot of goal

Tiro sbagliato miss shot

Tuffo dive

Uscire dalla porta to leave the line

IL TERRENO DI GIOCO

Angolo alto della porta top corner of the goal

Area box

Area piccola goal-area

Campo field

Cerchio del centrocampo kick-off circle

Dischetto del rigore penalty spot

Fascia sinistra left flank

Fascia destra right flank

Linea di centro campo halfway line

Linea mediana halfway line

Linea di fondo goal-line

Linee del campo boundaries

Metà campo half of the field

Palo upright post

Porta goal

Primo palo near post

Rete net

Secondo palo far post

Spalti terrace

Specchio della porta goal-mouth

Spogliatoio changing room

Terreno impraticabile field not fit to play

Traversa crossbar

Trequarti difensiva defending third

Trequarti offensiva attacking third

REGOLAMENTO

Ammonizioni booking

Annullare un goal to disallow a goal

Classifica classification

Contatto fisico bodily contact

Contratto contract

Espellere to expel

Espulsione expulsion

Espulso sent off

Fallo di mani hands

Fallo intenzionale intentional foul

Gioco corretto fair play

Regola dei goal in trasferta away-goal rule

Retrocessione relegation

Trasferimento transfer

Verdetto disciplinare disciplinary verdict

LA GARA

Andare in panchina to go on the bench

Andare in vantaggio to take on the lead

Autogoal own goal

Azione action

Calcio d’inizio kick-off

Calcio di punizione diretto direct free kick

Contropiede counterattack

Debutto debut

Disposizione difensiva defensive arrangement

Disposizione Offensiva offensive arrangement

Formazione rank

Fuorigioco offside

Incontro di cartello big match

Intervallo half time

Lotta per la salvezza relegation fight

Manovra combination

Palla inattiva set play

Parare to catch

Parata save

Pareggiare to equalise

Pareggio draw

Partita amichevole friendly match

Partita dall’allenamento practice game

Passaggio pass

Pre-gara pre-match

Provino trial match

Rigore penalty-kick

Rimessa laterale throw-in

Risultato score

Schierare to field

Segnare un goal to score a goal

Sistemare la barriera to set the wall

Tempi supplementari extra-time

COMPETIZIONI

Campionato Champhionship

Coppa d’Inghilterra F. A. Cup

Supercoppa Inglese Charty Shield

Coppa di lega Worthinghton Cup match

Coppa uefa Uefa Cup

Torneo Tournament

LA TIFOSERIA

Abbonamento Season ticket

Biglietto d’entrata Admission ticket

Invasione di campo Pitch invasion

Fan \ tifosi Supporters

Scommettere al totocalcio To bet on the pools

Spettatori paganti Gate

Totocalcio Football pools

SQUADRE E SOCIETÀ

Avversario opponent

Cannoniere goal-scorer

Capitano captain

Compagno di squadra team-mate

Dilettante amateur player

Fuoriclasse world class player

Giocatore abile nel dribbling tricky player

G. ambidestro two-footed player

G. combattivo competitive player

G. di manovra covering player

G. del vivaio home-grown player

G. d’appoggio supporting player

G. di potenza power kicker

G. di prima squadra first teamer

G. fuori forma untrained player

G. infortunato injured player

G. irascibile exiteble player

G. metodico e preciso clock work player

G. rifinitore passer player

Incontrista tackler

Jolly all-round player

Massaggiatore masseur

Medico sportivo team doctor

Osservatore observer

Preparatore atletico fitness coach

Procuratore players’ agent

Professionista professional player

Raccattapalle ball boy

Retroguardia rear guard

Scuola calcio kids’ football school

Società satellite feeder club

Squadra team

Squadra primavera youth team

Regista play maker

Squadra di casa home team

Squadra di attacco offending team

Squadra di difesa defending team

Squadra Ospite away team

Titolare first-choice player

L’11 titolare the starters

Uomo partita man of the match

TECNICA E TATTICA

Calciare di collo to kick with the instep

Calciare d’esterno to kick with the outer instep

Calciare d’interno to kick with the inner instep

Calciare di punta to kick with the toe

Calciare di tacco to kick with the heel

Calcio lungo long-range kick

Cambiare i ruoli to switch positions

Cambio campo cross-field pass

Cambio passo change of pace

Catenaccio close defence system

Colpire al volo to volley

Colpo di testa heading

Controllare la palla di petto to chest the ball

Controllo di palla ball control

Difesa a zona zone defence

Finta di corpo body swerve

Marcare stretto to mark closely

Marcatura a uomo man to man marking

Modulo gioco system of play

Pallonetto lob

Passaggio filtrante penetrative pass

Posizione di tiro shooting position

Preparazione pre-campionato pre-season training

Raddoppio di marcatura double teaming

Resistenza allo stress psico-fisico endurance

Rovesciata swivel

Sovrapposizione overlap

Spazzare la palla to knock the ball

Spiovente floated ball

Tattica tactic

Tecnica ball technique

Tirare a rete to shoot of goal

Tiro sbagliato miss shot

Tuffo dive

Uscire dalla porta to leave the line

IL TERRENO DI GIOCO

Angolo alto della porta top corner of the goal

Area box

Area piccola goal-area

Campo field

Cerchio del centrocampo kick-off circle

Dischetto del rigore penalty spot

Fascia sinistra left flank

Fascia destra right flank

Linea di centro campo halfway line

Linea mediana halfway line

Linea di fondo goal-line

Linee del campo boundaries

Metà campo half of the field

Palo upright post

Porta goal

Primo palo near post

Rete net

Secondo palo far post

Spalti terrace

Specchio della porta goal-mouth

Spogliatoio changing room

Terreno impraticabile field not fit to play

Traversa crossbar

Trequarti difensiva defending third

Trequarti offensiva attacking third

REGOLAMENTO

Ammonizioni booking

Annullare un goal to disallow a goal

Classifica classification

Contatto fisico bodily contact

Contratto contract

Espellere to expel

Espulsione expulsion

Espulso sent off

Fallo di mani hands

Fallo intenzionale intentional foul

Gioco corretto fair play

Regola dei goal in trasferta away-goal rule

Retrocessione relegation

Trasferimento transfer

Verdetto disciplinare disciplinary verdict

LA GARA

Andare in panchina to go on the bench

Andare in vantaggio to take on the lead

Autogoal own goal

Azione action

Calcio d’inizio kick-off

Calcio di punizione diretto direct free kick

Contropiede counterattack

Debutto debut

Disposizione difensiva defensive arrangement

Disposizione Offensiva offensive arrangement

Formazione rank

Fuorigioco offside

Incontro di cartello big match

Intervallo half time

Lotta per la salvezza relegation fight

Manovra combination

Palla inattiva set play

Parare to catch

Parata save

Pareggiare to equalise

Pareggio draw

Partita amichevole friendly match

Partita dall’allenamento practice game

Passaggio pass

Pre-gara pre-match

Provino trial match

Rigore penalty-kick

Rimessa laterale throw-in

Risultato score

Schierare to field

Segnare un goal to score a goal

Sistemare la barriera to set the wall

Tempi supplementari extra-time

COMPETIZIONI

Campionato Champhionship

Coppa d’Inghilterra F. A. Cup

Supercoppa Inglese Charty Shield

Coppa di lega Worthinghton Cup match

Coppa uefa Uefa Cup

Torneo Tournament

LA TIFOSERIA

Abbonamento Season ticket

Biglietto d’entrata Admission ticket

Invasione di campo Pitch invasion

Fan \ tifosi Supporters

Scommettere al totocalcio To bet on the pools

Spettatori paganti Gate

Totocalcio Football pools

Add Comment Register



Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>