27 Settembre 2010 08:58
Leave a Comment Per tutti gli appassionati del calcio inglese e non, un prontuario di termini calcistici inglesi di ultima generazione, offerti da Roberto Sassi che, da anni, lavora in Inghilterra.
SQUADRE E SOCIETÀ
Avversario opponent
Cannoniere goal-scorer
Capitano captain
Compagno di squadra team-mate
Dilettante amateur player
Fuoriclasse world class player
Giocatore abile nel dribbling tricky player
G. ambidestro two-footed player
G. combattivo competitive player
G. di manovra covering player
G. del vivaio home-grown player
G. d’appoggio supporting player
G. di potenza power kicker
G. di prima squadra first teamer
G. fuori forma untrained player
G. infortunato injured player
G. irascibile exiteble player
G. metodico e preciso clock work player
G. rifinitore passer player
Incontrista tackler
Jolly all-round player
Massaggiatore masseur
Medico sportivo team doctor
Osservatore observer
Preparatore atletico fitness coach
Procuratore players’ agent
Professionista professional player
Raccattapalle ball boy
Retroguardia rear guard
Scuola calcio kids’ football school
Società satellite feeder club
Squadra team
Squadra primavera youth team
Regista play maker
Squadra di casa home team
Squadra di attacco offending team
Squadra di difesa defending team
Squadra Ospite away team
Titolare first-choice player
L’11 titolare the starters
Uomo partita man of the match
TECNICA E TATTICA
Calciare di collo to kick with the instep
Calciare d’esterno to kick with the outer instep
Calciare d’interno to kick with the inner instep
Calciare di punta to kick with the toe
Calciare di tacco to kick with the heel
Calcio lungo long-range kick
Cambiare i ruoli to switch positions
Cambio campo cross-field pass
Cambio passo change of pace
Catenaccio close defence system
Colpire al volo to volley
Colpo di testa heading
Controllare la palla di petto to chest the ball
Controllo di palla ball control
Difesa a zona zone defence
Finta di corpo body swerve
Marcare stretto to mark closely
Marcatura a uomo man to man marking
Modulo gioco system of play
Pallonetto lob
Passaggio filtrante penetrative pass
Posizione di tiro shooting position
Preparazione pre-campionato pre-season training
Raddoppio di marcatura double teaming
Resistenza allo stress psico-fisico endurance
Rovesciata swivel
Sovrapposizione overlap
Spazzare la palla to knock the ball
Spiovente floated ball
Tattica tactic
Tecnica ball technique
Tirare a rete to shoot of goal
Tiro sbagliato miss shot
Tuffo dive
Uscire dalla porta to leave the line
IL TERRENO DI GIOCO
Angolo alto della porta top corner of the goal
Area box
Area piccola goal-area
Campo field
Cerchio del centrocampo kick-off circle
Dischetto del rigore penalty spot
Fascia sinistra left flank
Fascia destra right flank
Linea di centro campo halfway line
Linea mediana halfway line
Linea di fondo goal-line
Linee del campo boundaries
Metà campo half of the field
Palo upright post
Porta goal
Primo palo near post
Rete net
Secondo palo far post
Spalti terrace
Specchio della porta goal-mouth
Spogliatoio changing room
Terreno impraticabile field not fit to play
Traversa crossbar
Trequarti difensiva defending third
Trequarti offensiva attacking third
REGOLAMENTO
Ammonizioni booking
Annullare un goal to disallow a goal
Classifica classification
Contatto fisico bodily contact
Contratto contract
Espellere to expel
Espulsione expulsion
Espulso sent off
Fallo di mani hands
Fallo intenzionale intentional foul
Gioco corretto fair play
Regola dei goal in trasferta away-goal rule
Retrocessione relegation
Trasferimento transfer
Verdetto disciplinare disciplinary verdict
LA GARA
Andare in panchina to go on the bench
Andare in vantaggio to take on the lead
Autogoal own goal
Azione action
Calcio d’inizio kick-off
Calcio di punizione diretto direct free kick
Contropiede counterattack
Debutto debut
Disposizione difensiva defensive arrangement
Disposizione Offensiva offensive arrangement
Formazione rank
Fuorigioco offside
Incontro di cartello big match
Intervallo half time
Lotta per la salvezza relegation fight
Manovra combination
Palla inattiva set play
Parare to catch
Parata save
Pareggiare to equalise
Pareggio draw
Partita amichevole friendly match
Partita dall’allenamento practice game
Passaggio pass
Pre-gara pre-match
Provino trial match
Rigore penalty-kick
Rimessa laterale throw-in
Risultato score
Schierare to field
Segnare un goal to score a goal
Sistemare la barriera to set the wall
Tempi supplementari extra-time
COMPETIZIONI
Campionato Champhionship
Coppa d’Inghilterra F. A. Cup
Supercoppa Inglese Charty Shield
Coppa di lega Worthinghton Cup match
Coppa uefa Uefa Cup
Torneo Tournament
LA TIFOSERIA
Abbonamento Season ticket
Biglietto d’entrata Admission ticket
Invasione di campo Pitch invasion
Fan \ tifosi Supporters
Scommettere al totocalcio To bet on the pools
Spettatori paganti Gate
Totocalcio Football pools
SQUADRE E SOCIETÀ
Avversario opponent
Cannoniere goal-scorer
Capitano captain
Compagno di squadra team-mate
Dilettante amateur player
Fuoriclasse world class player
Giocatore abile nel dribbling tricky player
G. ambidestro two-footed player
G. combattivo competitive player
G. di manovra covering player
G. del vivaio home-grown player
G. d’appoggio supporting player
G. di potenza power kicker
G. di prima squadra first teamer
G. fuori forma untrained player
G. infortunato injured player
G. irascibile exiteble player
G. metodico e preciso clock work player
G. rifinitore passer player
Incontrista tackler
Jolly all-round player
Massaggiatore masseur
Medico sportivo team doctor
Osservatore observer
Preparatore atletico fitness coach
Procuratore players’ agent
Professionista professional player
Raccattapalle ball boy
Retroguardia rear guard
Scuola calcio kids’ football school
Società satellite feeder club
Squadra team
Squadra primavera youth team
Regista play maker
Squadra di casa home team
Squadra di attacco offending team
Squadra di difesa defending team
Squadra Ospite away team
Titolare first-choice player
L’11 titolare the starters
Uomo partita man of the match
TECNICA E TATTICA
Calciare di collo to kick with the instep
Calciare d’esterno to kick with the outer instep
Calciare d’interno to kick with the inner instep
Calciare di punta to kick with the toe
Calciare di tacco to kick with the heel
Calcio lungo long-range kick
Cambiare i ruoli to switch positions
Cambio campo cross-field pass
Cambio passo change of pace
Catenaccio close defence system
Colpire al volo to volley
Colpo di testa heading
Controllare la palla di petto to chest the ball
Controllo di palla ball control
Difesa a zona zone defence
Finta di corpo body swerve
Marcare stretto to mark closely
Marcatura a uomo man to man marking
Modulo gioco system of play
Pallonetto lob
Passaggio filtrante penetrative pass
Posizione di tiro shooting position
Preparazione pre-campionato pre-season training
Raddoppio di marcatura double teaming
Resistenza allo stress psico-fisico endurance
Rovesciata swivel
Sovrapposizione overlap
Spazzare la palla to knock the ball
Spiovente floated ball
Tattica tactic
Tecnica ball technique
Tirare a rete to shoot of goal
Tiro sbagliato miss shot
Tuffo dive
Uscire dalla porta to leave the line
IL TERRENO DI GIOCO
Angolo alto della porta top corner of the goal
Area box
Area piccola goal-area
Campo field
Cerchio del centrocampo kick-off circle
Dischetto del rigore penalty spot
Fascia sinistra left flank
Fascia destra right flank
Linea di centro campo halfway line
Linea mediana halfway line
Linea di fondo goal-line
Linee del campo boundaries
Metà campo half of the field
Palo upright post
Porta goal
Primo palo near post
Rete net
Secondo palo far post
Spalti terrace
Specchio della porta goal-mouth
Spogliatoio changing room
Terreno impraticabile field not fit to play
Traversa crossbar
Trequarti difensiva defending third
Trequarti offensiva attacking third
REGOLAMENTO
Ammonizioni booking
Annullare un goal to disallow a goal
Classifica classification
Contatto fisico bodily contact
Contratto contract
Espellere to expel
Espulsione expulsion
Espulso sent off
Fallo di mani hands
Fallo intenzionale intentional foul
Gioco corretto fair play
Regola dei goal in trasferta away-goal rule
Retrocessione relegation
Trasferimento transfer
Verdetto disciplinare disciplinary verdict
LA GARA
Andare in panchina to go on the bench
Andare in vantaggio to take on the lead
Autogoal own goal
Azione action
Calcio d’inizio kick-off
Calcio di punizione diretto direct free kick
Contropiede counterattack
Debutto debut
Disposizione difensiva defensive arrangement
Disposizione Offensiva offensive arrangement
Formazione rank
Fuorigioco offside
Incontro di cartello big match
Intervallo half time
Lotta per la salvezza relegation fight
Manovra combination
Palla inattiva set play
Parare to catch
Parata save
Pareggiare to equalise
Pareggio draw
Partita amichevole friendly match
Partita dall’allenamento practice game
Passaggio pass
Pre-gara pre-match
Provino trial match
Rigore penalty-kick
Rimessa laterale throw-in
Risultato score
Schierare to field
Segnare un goal to score a goal
Sistemare la barriera to set the wall
Tempi supplementari extra-time
COMPETIZIONI
Campionato Champhionship
Coppa d’Inghilterra F. A. Cup
Supercoppa Inglese Charty Shield
Coppa di lega Worthinghton Cup match
Coppa uefa Uefa Cup
Torneo Tournament
LA TIFOSERIA
Abbonamento Season ticket
Biglietto d’entrata Admission ticket
Invasione di campo Pitch invasion
Fan \ tifosi Supporters
Scommettere al totocalcio To bet on the pools
Spettatori paganti Gate
Totocalcio Football pools